| | | |
|
|
Präpositionen mit dem Dativ
Język niemiecki - Präpositionen mit dem Dativ
Przyimki występujące z III przypadkiem (Dativ)
Niektóre przyimki występujące do tej pory z II przypadkiem zaczynają być używane z III przypadkiem. Poniżej wymienione zostały przyimki, po których rzeczownik występuje zawsze w III przypadku oraz ich podstawowe znaczenia (wykaz nie obejmuje zastosowania ich w utartych zwrotach). Por. też przyimki występujące z IV lub III przypadkiem.
- aus - z (w określeniach miejsca, czasu, materiału, z którego coś jest wykonane, przyczyny i powodu)
- außer - z wyjątkiem, poza, prócz (w utartych zwrotach może też występować z II przypadkiem)
- bei - koło, przy (w określeniach miejsca i czasu), u; podczas, za (w określeniach czasu)
- entgegen - w kierunku, w stronę, ku; wbrew
- gegenüber - naprzeciw, wobec, w porównaniu do
- gemäß - odpowiednio do, zgodnie z, według, w myśl
- mit - z, wespół z, od (momentu - w określeniach czasu), może być też tłumaczone Narzędnikiem
- nach - po, do (w określeniach miejsca), na, po, za ( w określeniach czasu), według, podług
- nächst - następny/a, tuż przy, zaraz obok
- nebst - wraz z
- seit - od (w określeniach czasu)
- von - z (w określeniach miejsca, materiału, tłumaczone też przez przymiotnik), spośród, od
(dla określenia powodu, przyczyny; w określeniach czasu tylko w zwrotach von... bis... - od... do...; dla określenia początku von... an), o (dla określenia przedmiotu rozmowy); w stronie biernej: przez (kogoś);
- zu - do, w kierunku, na, po, u (lub tłumaczone narzędnikiem); w określeniach czasu: na, o, za, ku; przy określeniach sposobu: w, na; przy określeniach stosunku, miary, liczby: do, po (lub tłumaczone narzędnikiem); przy określeniach zamiaru lub celu: dla, do, na, ku
- zuwider - wbrew, niezgodnie z, przeciw
- trotz* - mimo, pomimo (występowało też z II przypadkiem)
|
|